Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии.Новый год.

Книга

«ТО, ЧТО ДАЛЕКО, ХОТЯ И БЛИЗКО»

Именно так озаглавлен 166-й дан «Записок у изголовья» Сэй-Сёнагон. И среди прочих явлений жизни, далеких, хотя и близких, Сэй-Сёнагон отмечает «последний день двенадцатой луны и первый день Нового года»  [Сэй-Сёнагои, 1975, с. 212].

Последний день каждого месяца называется по-японски мисока, а последний день года — о-мисока, т. е. «великий последний день месяца», или о-цугомори, т. е. «великий перелом». Вместе с ним начинается весь цикл новогодней обрядности.

Новогоднее празднество является своего рода психологической границей. Считалось, что к этому времени хлопоты, горести, неприятности, связанные с прошедшим годом, должны закончиться. Все стремились по возможности закончить к Новому году большинство дел, чтобы как можно меньше оставалось забот, переходящих со старого года на новый.

Последний день старого года был заполнен множеством забот. В домах заканчивали приготовления к празднику, все старались рассчитаться с долгами, завершить неотложные дела.

В городах в различных компаниях и фирмах завершение дел старого года отмечали совместными пиршествами. Великолепную зарисовку празднования окончания дел старого года подмастерьями — изготовителями сакэ дал Э. Гюмбер, наблюдавший его в окрестностях Эдо в 1864 г.: «Почтенная компания располагается под открытым небом и начинает угощаться морскими раками, горячими пирогами  и  свежим   саки.    Полные

бокалы  этого   напитка  уже   вылиты в волны одного из притоков Семида-Гавы,   и   большой   церемониальный кубок обошел круг пирующих; вслед за тем начинаются различные игры, имеющие   главной   целью   выказать силу и ловкость состязающихся. Присутствующие    держат    пари   ар   обе вступающие   в   состязание   стороны; играющие   схватываются   за   руки  и начинают  глуть  друг   друга   в   противоположные   стороны,  или  тянуть веревку, повернувшись спиною друг к другу, или поднимают с земли опахало,   стоя   на   одной   правой   ноге, а    левую    загнув    назад.    Наконец, утомленные,   они  ложатся   под  кедры,   и  победители   с   наслаждением упираются  ногами  в   спины   побежденных, а остальная компания пускается в  бешеный  пляс.  Затем все, молодые и  старые,  толпами возвращаются  в   город;   их  торжественное

Рис. 34.

Букет мотибана украшает комнату

(Киото) [Полевые материалы

Р. Ш. Джарылгасиновой и М. В. Крюкова]

 

шествие есть не что иное, как пародия на парадные выходы даимиосов. Герольд, убранный током из ивовых ветвей, т. е.

[1]23456
Оглавление